E cosa ottengo se ti ridò le tue palle, stupido terrone?
Samo ako to znači da ću dobiti ono što ja hoću.
Solo se si finisce con me che ottengo quel che voglio.
Nešto mi govori da ću dobiti bolju ponudu.
Qualcosa mi dice che c'e' un'offerta migliore in ballo.
Nadao sam se da ću dobiti odgovore na sva moja pitanja.
Speravo solo di riuscire a fargliele tutte.
Onda ću dobiti pravdu, za ono što je uradio Majklu i meni.
Poi avrò giustizia, per quello che ha fatto a Michael e a me.
Ja ću dobiti vam potrebnu pomoć.
Vi darò l'aiuto che vi serve.
Ja ću dobiti ovu Jimsonweed iz svog sustava.
Ripuliremo il vostro corpo dallo stramonio.
A sada ću dobiti da ga ubiješ.
E ora ho la possibilità di sparargli.
Sve je ovo oko geste, a ja ću dobiti svoju gestu.
E' il gesto, che conta... e tu lo farai.
Rekao sam ti da ću dobiti ih.
Te l'ho detto che le prendevo.
Nisi mi rekao da ću dobiti jaknu u autu.
Non mi avevi detto che avrei avuto anche una giacca.
Ja ću dobiti novac idući tjedan, obećajem.
Ti faro' dei soldi la settimana prossima. Promesso.
Dobivate pogonski kada ću dobiti novac.
Avrai il dispositivo quando avro' i miei soldi.
Nikada nisam mislio da ću dobiti još jednu priliku na ovako nešto.
Non avrei mai creduto di avere un'altra occasione come questa.
Igrajte dio ili ću dobiti u nevolji.
Sono lusingato, ma davvero io... - Recita la parte, o finisco nei guai.
I ja ću dobiti na telefon.
E poi penso a rispondere al telefono.
Ja ću dobiti jedan u svojoj veličini.
Gliene daro' uno della sua misura.
Pa, valjda ja ću dobiti predavanje o preskakanje na odvikavanje.
Bene, credo che sto per ricevere una lezione sul saltare la riabilitazione.
Ja ću dobiti sustav natrag online.
Cerco di riportare online il sistema.
Pa kad ću dobiti moj auto natrag?
Allora, quando posso riavere la mia auto?
Ok, ja ću dobiti nekoga na to odmah.
Ok, metto qualcuno a lavorarci subito.
To može biti istina, ali bez senatora... ću dobiti senatora vratiti na brod.
Potrebbe essere vero, ma senza il senatore... Riportero' il senatore dalla nostra parte.
Ja ću dobiti ime od tebe.
Riusciro' a farti dire un nome.
, Rekao sam da ću dobiti što kroz to, zar ne?
Ti ho detto che ti avrei tolto dai guai.
Toj jami u želucu da ću dobiti kada pokušate i cut me down i da se osjećam kao da sam luda.
Me n'ero quasi scordata. Quella... fitta nello stomaco che mi viene quando tu... provi a smontarmi e mi fai sentire come se fossi pazza.
Jel to najbolji odgovor koji ću dobiti?
Questo e' il meglio che puoi fare?
Sidni mi je rekao da ću dobiti seriju seriju ako dobro odigram lošeg momka.
Sidney mi ha detto che, se avessi fatto bene la parte del cattivo, avrebbero fatto uno spin-off su di me.
Pretpostavljam da ću dobiti svoje stvari.
Vado a prendere la mia roba, allora.
Možda ću dobiti nekoliko dolara za poslednje drvo koji će nas održati još malo, a onda ćemo se moliti da se nešto desi i da nas spase neminovnog kraja."
Magari ricavo qualche dollaro da questo ultimo albero per sopravvivere un po' più a lungo, e domani pregheremo che qualcosa accada e ci salvi dalla fine inevitabile".
Nisam imala pojma kako ću dobiti lekarsko uverenje.
Non sapevo come avrei potuto superare un controllo medico sulla terra ferma.
A sa ovim, znam da ću dobiti izvesne poruke ako su mi zaista potrebne, ali ne moram stalno da ih proveravam.
E con questi, so che riceverò alcuni messaggi se ne ho veramente bisogno, ma non li devo controllare in continuazione.
Vikala sam od sreće: "Konačno ću dobiti ulogu!
Così ho iniziato a urlare ai quattro venti: 'Finalmente avrò una parte!
"Imajući u vidu dokaze, da li je logično smatrati da ću dobiti neki novac?"
"Basandosi sui fatti, è logico credere che vincerò dei soldi?"
Pitao sam, "Pa dobro, koliko ću dobiti reči?"
E io: "Bene, quante parole posso dire?"
"Pa, koliko ću dobiti reči ovoga puta?"
"Bene, quante parole posso usare ora?"
Bio sam siguran da ću dobiti srčani udar.
Ero certo di essere sul punto di avere un infarto.
3.0426211357117s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?